Diễn văn của ĐTC
Phan-xi-cô trước các vị đại diện đời sống công cộng và trước các cư dân của đảo
Lesbos: „Chỉ ai phục vụ trong Tình Yêu,
người ấy mới có thể kiến tạo hòa bình!“
Trọng kính ngài lãnh đạo chính quyền,
kính
thưa quý vị đại diện đời sống chính trị và công cộng,
anh
chị em thân mến,
kể
từ khi Lesbos trở thành một bến tầu cho nhiều người di dân trong cuộc kiếm tìm
hòa bình và phẩm giá, tôi luôn mong muốn được đến đây. Hôm nay tôi xin tạ ơn
Chúa vì Ngài đã ban điều đó cho tôi. Tôi xin cám ơn Ngài tổng thống Paulopoulos
vì ngài đã mời tôi cùng với Đức Thượng Phụ Bartholomäus và Đức Tổng Giám Mục
Hieronymos.
Tôi
xin bày tỏ niềm cảm phục của tôi với dân tộc Hy-lạp: Bất chấp những khó khăn to
lớn mà họ phải quan tâm tới, họ vẫn hiểu để giữ cho tấm lòng và cho những cánh
cửa của mình luôn được mở ra. Nhiều người đơn thành đã đưa một số những gì mà họ
đang có ra để cho người khác sử dụng, để chia sẻ nó với những người mà họ đang
thiếu thốn đủ thứ. Thiên Chúa sẽ biết tới để thưởng công cho sự quảng đại của
dân tộc này, cũng như cho sự quảng đại của các quốc gia lân cận khác mà ngay từ
đầu, với sự sẵn sàng to lớn, họ đã đón nhận rất nhiều những người bị ép buộc phải
di cư.
Sự
hiện diện đầy quảng đại của rất nhiều các tình nguyện viên cũng như của vô vàn
các hiệp hội mà họ đã và đang tiếp tục đóng góp sự giúp đỡ của họ cùng với các
cơ quan công quyền khác nhau, cũng là một phúc lành dồi dào. Vì thế, các tình
nguyện viên và các hiệp hội ấy đang diển tả một sự gần gũi huynh đệ trong sự cụ
thể.
Với
một con tim phiền muộn, ngày hôm nay tôi tái kêu gọi mọi người hãy thể hiện
trách nhiệm và tình liên đới khi chứng kiến một hoàn cảnh hết sức bi ai. Rất
nhiều người tị nạn mà họ đang hiện diện trên hòn đảo này và tại nhiều khu vực
khác nhau của Hy-lạp, đang phải sống trong những hoàn cảnh đáng lo ngại, trong
một bầu khí sợ hãi, nặng nề, và đôi khi tuyệt vọng vì những khó khăn vật chất
và sự bất an của tương lai.
Những
lo lắng của các cơ quan cũng như của những con người ở đây, trong đất nước Hy-lạp
này, cũng như tại những quốc gia Âu Châu khác, là điều dể hiểu và hợp lý. Tuy
nhiên, người ta không được phép quên rằng, ở vị trí đầu tiên, những người di
dân không phải là những con số, nhưng là những con người, những khuôn mặt, những
tên gọi và những câu chuyện. Âu Châu chính là quê hương của nhân quyền, và bất
kỳ ai khi đặt chân tới đất Châu Âu cũng đều phải có thể cảm nhận được điều đó;
và vì thế, chính người ấy sẽ ý thức một cách rõ ràng hơn rằng, mình phải kính
trọng cũng như phải bảo vệ những quyền lợi của con người. Nhưng thật đáng tiếc,
một số người – trong đó có nhiều trẻ em – chưa bao giờ đi tới nơi: Họ đã mất mạng
trên biển như là những nạn nhân của những cuộc hành trình phi nhân dưới sự hoạnh
họe của những kẻ hành hạ đê tiện.
Anh
chị em cư dân của đảo Lesbos đang minh chứng rằng, trong những khu vực này,
trong cái nôi của nền văn minh, con tim của một nhân loại mà nó biết nhận ra
trước hết trong người khác một người anh em hay một người chị em, vẫn còn đang
đập; đó là con tim của một nhân loại muốn kiến tạo những cây cầu và lùi bước
trước sự ảo tưởng trong việc dựng lên những hàng rào để cảm thấy mình an toàn hơn. Trong thực tế, những rào
cản chỉ tạo ra những mối căng thẳng và chia rẽ thay vì phục vụ sự phát triển
đích thực của các dân tộc; và những mối căng thẳng và chia rẽ ấy, không sớm thì
muộn, cũng sẽ dẫn tới những cuộc đụng độ.
Để
thực sự liên đới với những người mà họ đang bị ép buộc phải trốn khỏi quê hương
xứ sở của mình, người ta phải dấn thân hầu loại bỏ những nguyên nhân dẫn tới thực
tế bi ai này. Sẽ là điều chưa đủ nếu chỉ hạn chế trong việc gặp gỡ và đối diện
với tình trạng khẩn cấp trước mắt, nhưng những kế hoạch chính trị có tầm nhìn
xa và không chỉ mang tính một chiều, một vế, sẽ phải được thúc đẩy và phát triển.
Sự kiến tạo hòa bình tại nơi mà chiến tranh đang gây ra sự tàn phá và chết
chóc, và ngăn ngừa không cho khối u này phát tán sang nơi khác, chính là việc cần
phải làm trước tiên. Vì thế người ta phải cương quyết đấu tranh chống lại việc
phổ biến và buôn bán vũ khí, cũng như chống lại những âm mưu đen tối mà chúng
thường được liên kết với việc buôn bán và phổ biến vũ khí. Ai theo đuổi những kế
hoạch hận thù và bạo lực, người ấy sẽ phải bị tước đoạt khỏi mọi sự hỗ trợ.
Trái lại, sự cộng tác giữa các quốc gia, giữa các tổ chức quốc tế và giữa các tổ
chức nhân đạo phải được thúc đẩy một cách không biết mệt mỏi, và những người mà
họ đang phải đối diện với những hoàn cảnh nguy ngập, sẽ không được phép bị cách
ly, nhưng phải được hỗ trợ. Trong ý nghĩa này, tôi xin tái bày tỏ niềm hy vọng
của tôi rằng, hội nghị thượng đỉnh đầu tiên về việc cứu trợ nhân đạo (World
Humanitarian Summit) mà nó sẽ diễn ra tại Istanbul (Thổ-nhĩ-kỳ) vào tháng tới,
sẽ có được sự thành công.
Người
ta chỉ có thể thực hiện được tất cả những điều trên khi người ta cùng cộng tác:
Những giải pháp xứng nhân phẩm sẽ có thể, cũng như sẽ phải được cùng tìm kiếm
cho những vấn nạn phức tạp của sự tị nạn. Và ở đây, sự đóng góp của các Giáo hội
cũng như của các cộng đồng tôn giáo khác là điều rất cần thiết. Sự hiện diện của
tôi ở đây cùng với Đức Thượng Phụ Bartholomäus và Đức Tổng Giám Mục Hieronymos
chứng thực cho niềm mong muốn của chúng tôi trong việc cùng cộng tác cho việc
đó, hầu cho sự thách đố lớn nao này sẽ không trở thành những cơ hội dẫn tới những
cuộc đụng độ, nhưng trở thành một cơ hội để phát triển nền văn hóa Tình Thương.
Anh
chị em thân mến, khi tận mắt chứng kiến những thảm kịch mà chúng đang gây tổn
thương cho nhân loại, Thiên Chúa sẽ không bao giờ thờ ơ lãnh đạm, và Ngài cũng
không đứng nhìn từ xa. Ngài là Cha chúng ta, Đấng hỗ trợ chúng ta trong công cuộc
kiến tạo những điều thiện hảo và trong sự khước từ sự ác – và không chỉ hỗ trợ,
nhưng trong Chúa Giê-su, Ngài vạch ra cho chúng ta con đường dẫn tới hòa bình.
Khi tận mắt chứng kiến sự ác trong thế giới, Ngài đã tự biến mình thành người
phục vụ chúng ta, và với sứ vụ Tình Yêu của Ngài, Ngài đã cứu độ thế giới. Đó
là quyền năng đích thực, quyền năng ấy đưa đến hòa bình. Chỉ ai phục vụ trong
Tình Yêu, người ấy mới có thể kiến tạo hòa bình. Sự phục vụ làm cho người ta đi
ra khỏi chính mình và đón nhận người khác, và không cho phép xảy ra chuyện nhân
loại và những điều thuộc về nhân loại sẽ đi tới chỗ diệt vong, nhưng biết cách
bảo vệ nó, bằng cách là người ấy thắng vượt lớp vỏ dầy cộm của sự thờ ơ lãnh đạm
mà nó đang che phủ con tim và tinh thần.
Tôi
xin cám ơn quý vị vì quý vị chính là những nhà bảo vệ nhân loại, quý vị đang
chăm sóc cho thân thể của Chúa Ki-tô với trọn Tình Yêu. Ngài đang phải khổ đau
trong những con người bé nhỏ nhất, trong những con người đói khát và trong những
khách lạ mà quý vị đã đón nhận (xc. Mt 25,35).
Ευχαριστώ!
Đảo Lesbos, Hy-lạp, thứ Bảy ngày 16 tháng 04 năm
2016
ĐTC Phan-xi-cô
Minh Trần – CTV của trang thông tin Giáo xứ Thánh Mẫu – chuyển
ngữ
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét